Pesquisar este blog

segunda-feira, 19 de fevereiro de 2018

Advertência ao Leitor ( Les Évangiles, Proudhon)

     A Bíblia em que Proudhon escreveu suas anotações foi impressa em 1837, sob sua direção, quando era corretor no MM. Gauthier em Besançon. Ele foi o único que viu os testes novamente. O título lê BlBLIA SACRA (em sua cópia, o comentarista adicionado à caneta PROUDHONIANA), Vulgata editionis, Siati V e Clementis VIII, pont. Max. auctoritate recognita; edição nova, notis chronologicis, historicis, geographicis, ac novissime philologicis illustrata. É uma edição in-quarto muito bonita. De 1837 a 1864, Proudhou gravou nas grandes margens de sua cópia, suas notas críticas, cronológicas, históricas, filológicas, filosóficas, teológicas e políticas. Ele trabalhou lá em seu lazer, e mesmo nos últimos meses de sua vida.
     Apenas uma nota é datada da página dos Evangelhos. A disparidade da data dos comentários pode ser reconhecida: o 1º na sombra da tinta, mais ou menos amarelada e descolorida; 2 ° as modificações e correções feitas nos primeiros pontos de vista por observações e estudos subsequentes.
     Para a conveniência dos leitores, o texto latino da Vulgata foi substituído pela tradução francesa de Le Maître de Sacy, aceita pela Igreja; O latim é citado sempre que a clareza do comentário o exige.

Livro: Les Évangiles
Autor: P.-J.Proudhon
Editora: Librairie Internationale
Página: V á VI
Ano: 1866

ATENÇÃO! (tradução feita por iniciando se baseando no Google tradutor, qualquer dúvida ou apoio será bem vindo, Obrigado)

sexta-feira, 16 de fevereiro de 2018

Adoração dos Magos. Escape de Jesus para o Egito. Massacre de Belém. De volta do Egito (PROUDHON 2° CAPITULO)

     1. Jesus nasceu em Belém, uma cidade da tribo de Judá, desde o tempo do rei Herodes (A), os Magi (b) vieram do leste a Jerusalém.
     2. E eles perguntaram: Onde está o Rei dos judeus, recém nascido, porque vimos a sua estrela (c) no leste, e nós viemos adorá-lo.
     3. E, quando o rei Herodes escutou, ficou perturbado, e toda a cidade de Jerusalém com ele.
     4. E, juntando todos os príncipes dos sacerdotes, e os escribas ou professores do povo, perguntou a eles onde o nascimento de Cristo.
     5. E disseram-lhe que estava em Belém da tribo de Judá, segundo as escrituras do profeta.
     6. E vós, Belém, a terra de Judá, não são os últimos do principal cidades de Judá; pela lei que produzirá os eleitos que liderarão meu povo Israel (d).
     7. Então Herodes, tendo enviado os magos particulares, perguntou-lhes com grande cuidado sobre o momento em que a estrela tinha aparecido para eles;
     8. E enviando-os para Belém, disse-lhes: Exatamente tu deste filho, e quando você o informar, encontre-o, avise-me, para que eu também vá adorá-lo.
     9. Ao ouvir essas palavras do rei, eles partiram. E até teve (e) até estar no lugar onde estava a criança, ela parou.
     10. Quando viram a estrela, foram levados de um extremo do monte
     11. E entrando na casa, encontraram o filho com Maria, sua mãe e se prostrando no chão, eles o adoraram; abrindo seus tesouros, ofereceram-lhe presentes de ouro, incenso e mirra
     12. E, tendo recebido, enquanto dormia, um aviso para não ir a Herodes (f), eles voltou para o seu país por outro caminho.
     13. Depois de terem ido, um anjo do Senhor apareceu a José enquanto ele estava dormindo (f), e disse-lhe: Levanta-te, tira a criança e a mãe, foge. no Egito, e permaneça lá até que procure a criança para que eu diga para você voltar, pois Herodes o matará.
     14. José, levantando-se, levou a criança e sua mãe durante a noite, e retirou-se para o Egito (g),
     15. Onde ele permaneceu até a morte de Herodes, para que este pai do profeta fosse cumprido o papel que o Senhor havia dito, lembrei-me do meu filho (h) do Egito
     16. Então, Herodes, vendo que os Magos tinham zombado dele, entraram em grande raiva e ele mandou matar na terra os sequestradores de dois anos e abaixo (i), de acordo com o tempo que ele havia perguntado exatamente sobre os Magos.
     17. Então foi cumprido o que havia sido dito pelo profeta Jeremias
     18. Um ruído grande foi ouvido em Ramá, onde ouvimos queixas e gritos lamentáveis; Rachel (j) chorando por seus filhos, e não querendo receber consolo porque não são mais.
     19. Quando Rode morreu, um anjo do Senhor apareceu a José no Egito enquanto dormia (f),
     20. E disse-lhe: Levanta-te, toma a criança e a mãe e volta à terra de Israel, para aqueles que procuraram a criança, para tirar a vida, morreu.
     21. Joseph, levantando-se, tomou a criança e sua mãe, e partiu no caminho de volta para a terra de Israel.
     22. Mas, quando soube que Arquelau reinou na Judéia, no lugar de Herodes, seu pai, temia ir lá, e tendo recebido um aviso do céu enquanto dormia, retirou-se Galiléia,
     23. E morava em uma cidade chamada Nazaré, para que esta previsão dos profetas pudesse ser cumprida. Ele será chamado Nazareno (k).
(a) Em diebus Herodis. A data era digna de nota, mas ninguém ainda acreditava na criação, e a história foi escrita como Matusalé teria feito. -Herode reinou trinta e sete anos
(b) Magi Imitação da história da rainha de Seba e aplicação do versículo 10 do Salmo Lxxi
(c) Stellam, aqui é a estrela de Balaão
(d) A profecia de Miquéias não tem a menor relação com Jesus Cristo, com toda a probabilidade que Jesus nasceu em Nazaré, ele não era mesmo da tribo de Judá, é a tradição judaica sobre o Messias, que o derrubou David e nasceu em Belém.
(e) Esta estrela que caminha a olho. Foi dito, é verdade, que era um meteoro luminoso.
(f) Novas visões.
(g) Vôo para o Egito imitação de Abraham, Moisés, etc.
(H) Oséias fala das pessoas, que eram filhos de Jeová
(I) Massacre de Inocentes. História imitada da infância de Joás, escapou à fúria de Atalia, e ainda afogamentos ordenados por Faraó. O fundamento desta história é duplo, as ansiedades muito reais de Herodes, causadas pela crença universal do povo judeu na chegada de um sangue do Messias de Davi (Herodes, Idumeus, era, embora aliado a a família dos asmoneanos, odiada pelos hebreus) em segundo lugar, um fato atribuído à vida de Herodes. Lemos em Macrobius (Saturnal lib II c.4 ..): Cum audisset (Augusto) Eros inter-quos na Síria Herodes, reac Judaorum infra bimatum jussit interlici, Filium quoque occisum, tem Melius Esse quam é odis Filium porcum. No quinto século, não seria a tradição ou lenda cristã que teria inspirado. O problema de Herodes com os seus filhos é conhecido
(j) Rachel é tomada por Jeremias para a nação de Samaria ou o povo de José, filho de essa Rachel. No profeta, esta passagem diz respeito ao transporte de Israel para a Babilônia.
(k) Nazarovus, um jogo incrível de palavras. Além disso, esta pretensa profecia não existe. Isso prova mais uma vez que Jesus é a Galiléia e da cidade de Nazaré, isto é, se quisermos acreditar na geografia da tribo de Zebulom. (Veja abaixo, IV, 13 e Lucas, III.)

Extraído:
Livro: Les Évangiles
Autor: P.-J. PROUDHON
Editora: Librairie Internationale
Páginas: 13 á 15
Ano: 1866

terça-feira, 13 de fevereiro de 2018

Não faça isto!

Estava eu atravessando uma ponte outro dia quando vi um homem de pé na mureta, preparando-se para pular. Corri até ele e disse:
— Pare! Não faça isto!
— Por quê não? — ele disse.
— Bem, há tanta coisa boa na vida!
— O quê, por exemplo?
— Bem… você é ateu ou cristão?
— Cristão.
— Eu também! Católico ou protestante?
— Protestante.
— Eu também! Episcopal ou Batista?
— Batista.
— Uau! Eu também! Igreja Batista de Deus ou Igreja Batista do Senhor?
— Igreja Batista de Deus.
— Eu também! Igreja Batista de Deus Original ou Igreja Batista de Deus Reformada?
— Igreja Batista de Deus Reformada.
— Eu também! Igreja Batista de Deus Reformada, reforma de 1879 ou Igreja Batista de Deus Reformada, reforma de 1915?
— Igreja Batista de Deus Reformada, reforma de 1915.
— Morra, herege maldito! — e o empurrei lá de cima.